Poet of the North

Loneliness, Depression & Relationship Forum

Help Support Loneliness, Depression & Relationship Forum:

This site may earn a commission from merchant affiliate links, including eBay, Amazon, and others.
I like your poems! You're good. :>

(kiva myös nähdä muitakin suomalaisia täällä!)
 
I made my own fate,
but this I did not choose.
Only brought to the game,
so I could loose.

Life of silent solitude,
haunted by my own fears.
Bitter heart,
drenched in tears.

Why I can't be free,
of this emotion?
There is none in this world,
who would respond to my devotion.

Warmth has faded away,
my body pulses ice.
I pledge I won't give in.
I will not hear their cries.
 
Hehe.. can't help but notice that you have talent for this :) I like the metaphors (especially the serpent's coil) and alliteration, but there's just one thing I wonder about : do your poems have a good cadence in the original language ? (It's the way the lines "flow", so to speak, the rhythm of stressed and unstressed syllables) Because the English versions sometimes don't flow that well, and I think you could make these poems a lot better if you could get the cadence right. I know it's exceptionally hard to translate poetry, but how do the lines flow in the original language ? (Because I hardly know that language Xd )
 
I love your writing!

I hope I can learn to to express words as beautifully as you do! :)
 
Vagrant Legacy said:
Hehe.. can't help but notice that you have talent for this :) I like the metaphors (especially the serpent's coil) and alliteration, but there's just one thing I wonder about : do your poems have a good cadence in the original language ? (It's the way the lines "flow", so to speak, the rhythm of stressed and unstressed syllables) Because the English versions sometimes don't flow that well, and I think you could make these poems a lot better if you could get the cadence right. I know it's exceptionally hard to translate poetry, but how do the lines flow in the original language ? (Because I hardly know that language Xd )

I write some poetry still in my own mother tongue, but I don't feel it is right to translate them because they would only be hollow versions of themselves. It would water down the cultural and linguistical flavour the text has.

My earlier work is basicly just fragments of thoughts I threw together. I didn't even try to make them flow because I wasn't able to.

When I write, I have a tune in my head so these poems could be viewed as some sort of crossbreed between a poem and a song. Sometimes there is a same tune for the whole poem, sometimes the pace changes even more than once. If I could somehow transmit the tune of the poem they most likely would make more sense.

Also what effects at times to the flow of poetry is that I usually write these after lot of "wine and song." Usually around 3 am after returning home from friend's place or a bar. That and using langue that is not my own limits me in some areas, heh.
 
I took some liberty to share some poetry that I didn't write. They are very dear to me. I have had times in my life where I can reflect myself to these thoughts and feelings that they describe. I am sure many others can too.

May the day of my birth perish,
and the night that said, ‘A boy is conceived!’
That day—may it turn to darkness;
may God above not care about it;
may no light shine on it.

May gloom and utter darkness claim it once more;
may a cloud settle over it;
may blackness overwhelm it.

That night—may thick darkness seize it;
may it not be included among the days of the year
nor be entered in any of the months.

May that night be barren;
may no shout of joy be heard in it.

May those who curse days curse that day,
those who are ready to rouse Leviathan.
may it wait for daylight in vain
and not see the first rays of dawn,
for it did not shut the doors of the womb on me
to hide trouble from my eyes.

----------------

Why is light given to those in misery,
and life to the bitter of soul,
to those who long for death that does not come,
who search for it more than for hidden treasure,
who are filled with gladness
and rejoice when they reach the grave?

Why is life given to a man
whose way is hidden,
whom God has hedged in?

For sighing has become my daily food;
my groans pour out like water.

What I feared has come upon me;
what I dreaded has happened to me.
I have no peace, no quietness;
I have no rest, but only turmoil.

----------------

My days are swifter than a weaver’s shuttle,
and they come to an end without hope.

Remember, O God, that my life is but a breath;
my eyes will never see happiness again.

The eye that now sees me will see me no longer;
you will look for me, but I will be no more.

As a cloud vanishes and is gone,
so one who goes down to the grave does not return.

He will never come to his house again;
his place will know him no more.

----------------

My days are swifter than a runner;
they fly away without a glimpse of joy.

They skim past like boats of papyrus,
like eagles swooping down on their prey.

If I say, ‘I will forget my complaint,
I will change my expression, and smile,’
I still dread all my sufferings,
for I know you will not hold me innocent.

Since I am already found guilty,
why should I struggle in vain?

Even if I washed myself with soap
and my hands with cleansing powder,
you would plunge me into a slime pit
so that even my clothes would detest me.
 
And continuing with my own work:

You try to seek my gaze,
but I'm way too shy.
Finally I'm caught,
and you capture me with a smile.

From you I stole a dance,
but you took away my heart.
Will you hold it gently,
or tear it apart?

My fingers burn,
they remember your skin.
I wish I could embrace you,
not careing if it's a sin.

How can I go on,
without you being here?
I would share a secret,
with a whisper in to your ear.

Come quick,
before I fade.
Become nothing more,
than just a silent shade.
 
And to continue this love story..



Why did you seek me out?
Why did you break my walls?
Why did you pull me away from darkness?
Why did you let me hope?

The fate you have given me,
is more cruel than death.
Just let me have a moment,
to draw my final breath!

I could have lived on,
never knowing your face.
Didn't I deserve more,
even a small amount of grace?

Drowned by my own sorrow,
eyes burned by tears.
Yet I still wait for you,
moments feel like years.
 
Please tell me you felt it too,
tell me you kept something hidden,
behind those beautiful brown eyes.

Watching you laying on my floor,
smiling back at me,
I start to think..
even Hell wouldn't be a torment,
if I end up there with you.

Some go through their life,
without touching a soul,
without someone they truly love.

Your presence is just a glimpse,
but I can't be without it,
not anymore.

I tried to escape,
your insidious charm.
I should have ignored you,
seal the lock,
of the final door.

But I invited you in,
and you lit my empty halls.
Your face,
your smile..
are as beautiful,
as the midwinter hoar.

Is it truly better,
to know the bitter truth?
Than live just a little longer,
in a hopeful fantasy.
 
Frostburn said:
All the true beauty in the world,
untouched,
unheard,
unawakened,
slumbers silently through the days that turn into years.


Stop. Just, Stop. You are making me cry. Literally.

When I burst into tears because something i've read is so beautiful, that's when i know it's really good.

:(
 
The Jaws of Damnation,
have opened far and wide.
There is no place in this world,
where even my shadow could hide.

The amount of my sins,
grow each passing day.
With unending guilt,
I fall down and pray.

Hallowed be thy name,
for it I have only shamed.
Still my soul,
as your own you claimed.

Like you turned water into wine,
my hatered you turned into love.

You watch over my path,
from dawn till dusk,
during the brightest of days,
though the darkest of nights.
You know all my moments,
when I'm overflowing with joy,
when I'm consumed by sorrow.

My whole being you sundered,
and poured in,
the light of your love.
In me you awakened,
the silent sleeping dove.

Father,
why have you brought me here?
To this land of holy,
women and men.
I'm even uncertain,
if there were eleven,
or ten.

I'm a wild flower,
in a tended garden.
A leper,
among the sick.

You have broken all my shackles,
with you I feel no fear.
For me you died an unworthy dead,
and let your flesh be cut,
by a roman spear.

No longer I need to bow down,
to any mortal man.
You are the only one I revere,
the one true king.
 
Never before,
love made me so frail.
Shrouded by solitude,
echo of a silent veil.

The time with you was joyous,
but too swiftly it ended.
You made me truly happy,
my lonliness you mended.

You took me to a far away place,
to a true land of wonder.
But now the spells have broken,
and I was left with endless hunger.

So few are blessed
with such a loving heart.
You wrap it around me,
my being you'll always guard.

You are the light of my day,
the shine of my star.
 
Love it Love it Love it! :) I really enjoy your writing Frost. Keep up the good work.
 

Latest posts

Back
Top